Auteur/autrice : Philippe

  • Cabinart 2024

    Cabinart 2024

    (FR) Pour la troisième fois j’aurai le plaisir de participer à Cabinart. Cette initiative de la commune de Coxyde offre la possibilité d’exposer, du 25 mai au 15 septembre 2024, des oeuvres au dos des cabines de plage.

    Cette année le thème est « Aangespoeld / Echoué / Stranded ».

    J’ai choisi de présenter une photo prise en été à l’arrivée de l’orage. Un couple a eu confiance dans sa bonne étoile et a choisi de rester sur la plage alors que tout le monde s’en allait craignant la pluie. Leur confiance était justifiée … Un peu plus tard le soleil brillait sans une goutte de pluie sur la plage …

    La mer vous inspire ? Suivez-moi dans mes balades maritimes !


    (NL) Voor de derde keer neem ik met veel plezier deel aan Cabinart. Van 25 mei tot 15 september 2024 biedt dit initiatief van de gemeente Coxyde de mogelijkheid om kunstwerken tentoon te stellen op de achterkant van strandhuisjes.

    Het thema van dit jaar is « Aangespoeld / Echoué / Gestrand ».

    Ik heb ervoor gekozen om een foto te laten zien die in de zomer is genomen toen de storm op komst was. Een stel had vertrouwen in hun geluk en koos ervoor om op het strand te blijven toen iedereen wegging uit angst voor de regen. Hun geloof was gerechtvaardigd… Even later scheen de zon zonder een druppel regen op het strand…

    Word jij geïnspireerd door de zee? Volg mij op mijn zeeavonturen!


    (EN) For the third time, I’m delighted to be taking part in Cabinart. From 25 May to 15 September 2024, this initiative by the municipality of Coxyde offers the opportunity to exhibit works of art on the backs of beach huts.

    This year’s theme is « Aangespoeld / Echoué / Stranded ».

    I’ve chosen to show a photo taken in summer when the storm was coming in. One couple had faith in their lucky stars and chose to stay on the beach when everyone else was leaving, fearing the rain. Their faith was justified… A little later, the sun was shining without a drop of rain on the beach…

    Are you inspired by the sea? Follow me on my seafaring adventures!

    Facebook

    Instagram

    Vernissage 25 mai 2024


    #coxyde #orage #plage #nuage #confiance #merdunord

  • Double Arc-en-Ciel

    Double Arc-en-Ciel

    Etonnant double arc-en-ciel sur Bruxelles en février 2024.
    Photos à l’iPhone prise de mon bureau au 10ieme étage Bd.S.Bolivar.

    Loin de valoir celle prise par Eric O 🙂

  • Suresnes / Bords de Seine

    Suresnes / Bords de Seine

    En bordure de Seine, face au Bois de Boulogne, la ville de Suresnes s’étend sur la colline du Mont-Valérien, point culminant de la région parisienne (162 mètres d’altitude).

    Sortie nocturne avec le Fuji X100S au hasard des hôtels de mes séjours parisiens.

    Le barrage-écluse de Suresnes est un édifice fluvial situé sur la Seine à Suresnes (Hauts-de-Seine), le long du quai Gallieni. Il est composé de trois écluses et de deux barrages (ces derniers étant séparés par l’île de Puteaux). Il mesure 185 m de long, 18 m de large et 5 m de profondeur.

  • 2022 Paris Commuting

    2022 Paris Commuting

    Mon travail m’amène à séjourner à Paris, certes beaucoup moins souvent qu’avant le Covid à la suite de la mise en place du télétravail structurel.
    J’essaie toujours et encore de profiter de ces séjours pour balader dans la ville en fonction de mes obligations.
    La série ci-dessous a été prise à l’occasion de séjours en 2022.

    L’ensemble des photos en Flickr …

  • Plaisirs d’hiver, avant l’ouverture

    Plaisirs d’hiver, avant l’ouverture

    Passage par les Plaisirs d’hiver avant l’ouverture, avec le Fuji X100S, en allant chercher notre commande du réveillon dr nouvel-an chez « Mer du Nord ».

    L’ensemble des photos sur Flickr …

  • Koksijde Tractors Run

    Koksijde Tractors Run

    Histoire de tester la montée en ISO.
    Certaines photos sont prises à 25.600 ISO.

    L’ensemble des photos est disponible sur Flickr …

  • 50 photographs with stories

    50 photographs with stories

    Exposition temporaire en extérieur au marché aux poissons à Bruxelles.

    50 photographs with stories takes a look at the last 80 years of this discipline in Spain through its key participants: 50 images. Each of the selected photographs reflects an era, a way of understanding photography and, of course, its corresponding social and human burden.

    Our visual journey will begin with the outbreak of the Civil War, when photojournalists such as Agustí Centelles and Martín Santos Yubero became the eyes and chroniclers of the conflict. In the post-war period and the years that followed, Ricard Terré, Ramón Masats or Joan Colom made a name for themselves as they began using photography in a wide variety of ways: through documentary photography, satirical portraits, photojournalism and street photography. The exhibition will then take us through a period in Spain that marked a necessary evolution in visual language as well: the Spanish Transition.

    This was a time when photography started being used in different ways and new voices emerged —Alberto García-Alix, Chema Madoz, Pablo Juliá and Marisa Flórez, among others— with new discourses that were necessary for a society in full effervescence. We will then explore the boom in popularity of documentary photography and the lenses of Spanish authors who gazed abroad, which began in the 1990s and still continues today thanks to key authors such as Cristina García Rodero, Navia, Isabel Muñoz and Sandra Balsells. We cannot leave out the gazes of those who are now shaping the current photographic landscape of our country. A narrative wealth that is the result of our history and that we now invite you to discover with 50 photographs which tell us fifty different stories.

    Acción Cultural España